📎〜(으)ㄴ데(요)
- 接续: 该语法接续在动词词干或形容词词干后。
- 活用:
- 动词: 词干以子音结尾,在词干后加 "-ㄴ데(요)"; 词干以母音结尾,在词干后加 "-는데(요)"。
- 形容词: 词干以子音结尾,在词干后加 "-ㄴ데(요)"; 词干以母音结尾,在词干后加 "-는데(요)"。
- 表示陈述事实,并引出新的内容: "但是","可是","然而"
- 表示疑问: "是吧","对吧","是吗"
- 表示委婉语气: "我想要...","我想...","请问..."
1. 表示陈述事实,并引出新的内容:
- 날씨가 좋은데 춥네요. 天气很好,但是很冷呢。
- 배가 고픈데 먹을 게 없네요. 肚子饿了,可是没有东西吃呢。
- 영화는 재밌는데 너무 길어요. 电影很好看,但是太长了。
2. 表示疑问:
- 오늘 저녁은 닭볶음탕 먹고 싶은데, 어때요? 今晚想吃鸡肉炖土豆,怎么样?
- 내일 쇼핑 갈 건데, 같이 갈래요? 明天要去购物,一起去吗?
- 피자 시켜 먹을까 하는데, 괜찮아요? 想叫披萨吃,可以吗?
3. 表示委婉语气:
- 피곤한데 잠깐 쉴 수 있을까요? 我有点累,可以休息一下吗?
- 시간이 없는데 도와줄 수 있을까요? 我时间不多,可以帮忙吗?
- 추운데 옷 좀 빌려 입을 수 있을까요? 有点冷,可以借件衣服穿一下吗?
- 该语法通常用于口语,书面语中使用较少。
- 该语法可以与其他语法结合使用,例如 "-고","-지만" 等。
📎类似语法
- "-는데": 与 "-ㄴ데(요)" 的含义基本相同,但 "-는데" 更加口语化, "-ㄴ데(요)" 则更加正式。
- "-지만": 表示转折,但 "-지만" 强调前后两个内容的对比,而 "-ㄴ데(요)" 则更倾向于陈述事实并引出新的内容。
- "-니까": 表示原因,而 "-ㄴ데(요)" 则更倾向于表示陈述事实并引出新的内容。